Translation of "far we can" in Italian

Translations:

ne sappiamo

How to use "far we can" in sentences:

So the goal here is to try and push, and see how far we can get towards the green curve.
L'obiettivo è cercare di spingere, e vedere quanto possiamo avvicinarci alla curva verde.
"Then we'll see how far we can string 'em till they tumble."
"così vedremo quanto li possiamo strapazzare."
Lloyd and I. There's no telling how far we can go.
Lloyd e io. Potremmo farne di strada.
I've located everybody else, but so far we can't find...
Finora sono riuscito a localizzare tutti tranne Kitaj.
Don't know how far we can make it.
Non so quanto riusciamo ad avvicinarci.
Speak to him, sound him, and see how far we can trust him.
Approfittatene per parlargli, vedete quanto possiamo rivelargli della nostra faccenda.
So far, we can't even figure out what drives the engines let alone how they work.
Non riusciamo a capire cosa sia ad azionare i motori.
You know how far we can push them.
Tu sai tino a dove possiamo spingere.
They couldn't have gone far, we can catch up
Non possono essere andati lontani, li possiamo raggiungere.
So far we can't find any evidence that the memory is false.
Finora non abbiamo trovato nessuna prova della falsità dei ricordi.
So far, we can't get the ship to respond to anything but the most basic commands.
Per adesso non riusciamo a far rispondere la nave a niente, eccetto i comandi base.
And if elected president of our small community, I will determine once and for all how far we can go without being gay.
E se eletto presidente della nostra piccola comunita', scopriro' una volta per tutte quanto in la' possiamo spingerci senza essere gay.
Okay, let's jack it up, see how far we can penetrate.
Ok, lo incremento... vediamo fino a dove possiamo penetrare.
We're not strapping people down in a dark room and scaring the fuck out of them just to see how far we can stretch their sanity.
Noi non chiudiamo la gente in una stanza buia e li facciamo cagare sotto solo per vedere quanto restano sani di mente.
Let's see how far we can take this.
Vediamo fino a che punto possiamo sfruttare la cosa.
No. They're just want to see how far we can get.
No, vogliono solo vedere a che punto siamo.
Well, let's see how far we can get without you needing to.
Bene, vediamo dove arriviamo prima che ce ne sia bisogno.
But based on the images we have seen so far, we can speculate that the number of fatalities could easily be within the 100 range...
Ma basandoci sulle immagini che abbiamo visto finora possiamo ipotizzare che il numero delle vittime potrebbe facilmente essere attorno al centinaio.
Even for us, in our Ship of the Imagination, there's a limit to how far we can see in space-time.
Persino noi, nella nostra Navicella dell'Immaginazione abbiamo un limite su quanto possiamo guardare avanti nello spazio tempo
So far, we can only afford a very limited guest list.
Per ora possiamo permetterci una lista degli invitati molto limitata.
"Without heroes, we are all plain people and don't know how far we can go."
"Senza eroi, siamo tutti gente semplice... e non sappiamo quanto lontano possiamo arrivare".
It's not far, we can make it if we move now.
Non e' lontana, ce la facciamo se ci muoviamo ora.
And if we get that far, we can always see how it goes for a while.
Se arriveremo a questo punto, potremmo vedere come va per un po'.
So far, we can only consider the first successful Russian experiment to be the work that Orenburg conducted.
Finora, possiamo solo considerare il primo esperimento russo di successo come il lavoro svolto da Orenburg.
ES: When we think about in terms of how far we can go, I think that's a question that's really only limited by what we're willing to put into it.
ED: Quando pensiamo in termini di dove possiamo arrivare, penso sia una questione il cui unico vero limite è quello che siamo disposti a metterci dentro.
But even with what we've learned so far, we can see that by thinking carefully and by focusing on those problems that are big, solvable and neglected, we can make a truly tremendous difference to the world for thousands of years to come.
Ma anche con ciò che abbiamo imparato finora, possiamo vedere che, pensando attentamente e focalizzandosi sui problemi che sono grandi, risolvibili e trascurati, possiamo fare una differenza davvero importante per il mondo per migliaia di anni a venire.
So far, we can only control a few qubits in the same place at the same time.
Possiamo controllare, a oggi, solo alcuni qubit nello stesso posto e nello stesso tempo.
So for me, this project shows kind of how far we can go from some of those sort of small things that I was working on at the beginning of my career.
Per me, questo progetto fa vedere quanto possiamo arrivare lontano partendo da quelle piccole cose su cui lavoravo all'inizio della mia carriera.
3.4648790359497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?